Dammit I changed again – The Offspring (2000)


 

Hey, come inside
While I stand here acting bold
Can’t stand to feel this way
Clear out the cobwebs in my soul

This time I turn around
And things have changed
Now I don’t feel the same

Start a fight
I can’t defend
One more time
Dammit, I changed again

Now I don’t see
Things the way I did before
Can’t stand to feel this way
Things important yesterday
Don’t matter anymore
It doesn’t make any sense
To feel so different day to day
(Can’t stand to feel this way)
When nothing’s changed except for me

2000 – The Offspring
Album: Conspiracy of One

A thousand days – The Offpspring (1989)

Ask me no questions and I’ll tell you
I’ll tell you no lies
When all is said and done
Does it really matter who’s wrong or right
Don’t ask me for a reason, I can’t explain
Why we hurt one another again and again
As I lie bleeding here I still
I still reach for you
A thousand days
Have passed away
A thousand days
Were captured in her eyes
Your eyes are open now but you know
Its still hard to see inside
When action and intention
Are two separate things
Now I somehow wish I could explain
Why we hurt each other again and again
Like someone on his dying breath
I still reach for you
A thousand days
Have passed away
A thousand days
Were captured in her eyes
Forever we’ve been
Trapped by our hearts
Trapped by our minds
I’d like to leave
I’d like to win at love
But I just can’t let it go
And I just can’t watch it slipping away
And I just can’t let it go
And I just can’t stand another minute
Maybe now someday our shattered lives
Will mend themselves again
But now a million miles away
I still wish I could
And though I somehow know, I can’t explain
Why we hurt another again and again
Like someone on his dying breath
I still reach for you

Traduzione in Italiano

Un migliaio di giorni

Non farmi domande e non ti dirò
Non ti dirò bugie
Quando tutto è stato detto e fatto
Importa veramente cosa sia sbagliato e cosa giusto?

Non chiedermi spiegazioni, non posso spiegare,
Perché ci facciamo ancora una volta del male a vicenda
Dicendo bugie sto in piedi sanguinante
Ecco che ancora mi tendo verso di te…

Un migliaio di giorni
Sono trascorsi
Un migliaio di giorni
Erano catturati negli occhi di Lei

I tuoi occhi sono aperti ora,
ma lo sai che è difficile vederci dentro
Quando azione ed intenzione sono due cose diverse
Ora vorrei spiegare in qualche maniera
Perché ci facciamo ancora una volta del male a vicenda

Come qualcuno che sta esalando il suo ultimo respiro
Ecco che ancora mi tendo verso di te

Siamo stati per sempre comandati dai nostri cuori
Comandati dalle nostre idee
Vorrei mollare
Vorrei vincere in amore
Ma semplicemente non posso lasciarlo sfuggire
e no non posso vederlo sfuggire via
E non posso lasciarlo andare
E non posso resistere qui un altro minuto

Forse un giorno le nostre vite ormai rovinate
Si metteranno in sesto da sole
Ma ora, lontano milioni di miglia
Vorrei ancora poterlo fare
E sebbene Io sappia come,
non posso spiegare

Perché ci facciamo ancora una volta del male a vicenda
Dicendo bugie sto in piedi sanguinante

Ecco che ancora mi tendo verso di te…

The Offspring – Smash (1994)


 

Lyrics

Head over heals I’ve fit in before
Now I don’t wanna do it no more
I’ve held it all in with blood on my face
Built it up man so bad you can taste
I don’t slag no one

I don’t even judge
Don’t give a shit ‘cause I’m not gonna budge
I just want to be who I want to be
Guess that’s hard for others to see

I’m not a trendy asshole
I Do what I want
I Do what I feel like
I’m not a trendy asshole
Don’t give a fuck
If it’s good enough for you

Cause I am alive

Smash is the way you feel all alone
Like an outcast you’re out on your own
Smash is the way you deal with your life
Like an outcast you’re smashing your strife

Head over heels I’ve fit in before
Now I don’t want to do it no more
I just want to be who I want to be
Guess that’s hard for others to see

I’m not a trendy asshole
I Do what I want
I Do what I feel like
I’m not a trendy asshole
Don’t give a fuck
If it’s good enough for you

Cause I am alive

Head over heels I’ve fit in before
Now I don’t want to do it no more
I just want to be who I want to be
Guess that’s hard for others to see

I’m not a trendy asshole
I Do what I want
I Do what I feel like
I’m not a trendy asshole
Don’t give a fuck
If it’s good enough for you (x2)

Cause I am alive
I am alive
I am alive

 

Mainline Meaning

It’s about not letting anyone tell you how the fuck to live your life. i don’t give a fuck what you think about me, but don’t try to push your beliefs and moral standards on me. ill do what i want, you stay the fuck out of the way, and nothing anyone says will change my mind

Traduzione

Sono già stato a gambe all’aria
Ma ora non lo voglio più fare
C’ho sbattuto così forte da sanguinare

Fa un male tremendo
Non colpevolizzo nessuno
Non giudico nemmeno

Non me ne frega niente perché non sono nemmeno io un esempio da seguire
Voglio essere solo chi voglio
Per gli altri è difficile da capire

Non sono un fottuto fighetto
Faccio quello che voglio
Faccio quello che mi sento di fare

Non sono un fottuto trendy
Non me ne sbatte niente se ti va bene
Perché sono vivo

Distruggendo tutto ti senti solo
Te ne stai per i fatti tuoi come un esiliato
Tratti la vita distruggendo tutto e tutti
Te ne freghi dei tuoi problemi … come un esiliato

Sono già stato a gambe all’aria
Ma ora non lo voglio più fare
Per gli altri è difficile da capire perché…

Non sono un fottuto fighetto
Faccio quello che voglio
Faccio quello che mi sento di fare

Non sono un fottuto trendy
Non me ne sbatte niente se ti va bene
Perché sono vivo